:::

展覽活動_展覽回顧

張山枋、蔡來、黃玉菱、沈峰美四友書法聯展

張山枋、蔡來、黃玉菱、沈峰美四友書法聯展 張山枋、蔡來、黃玉菱、沈峰美四友書法聯展
活動期間 :96-11-10~96-12-6
地點 : 南海戶外藝廊
展覽單位 : 張山枋、蔡來、黃玉菱、沈峰美

作者張山枋、蔡來、黃玉菱及沈峰美等四位中,有二位服務於大同公司,二位則是員工眷屬,然因同在大同公司書法班學習而結識,由於在指導老師王耀銘及蔡秋香的耐心指導下,使得有機會逐一涉獵楷、隸、行、草等體例,雖然白天各自均忙碌於工作或家務,但總不忘於晚間、假日用心專研書法。
四人雖屬同門之誼,其作品卻各有特色,張先生呈現出豪放帥氣,尤專長行、草;蔡先生則穏重平實,特長楷、行;黃小姐表現出娟秀有韻,四體皆長;而沈小姐則渾厚樸拙,見長於隸書。
基於對書法愛好的執著,及為達到互相砥礪及期勉之用意,自民國92年起即陸續於台北市、三峽、蘆洲等地發表作品,或與大同書法班同好共同展出。此次展出之新作,精采可期,歡迎各位前來參觀並不吝批評指教。
Among the four calligraphists, Shan-Fang Chang; Lai Tsai; Yu-Lin Huang; and Feng-Mei Shen, two of them are working in Tatung Company and the other two are the company's staff's family. Because all of them have known each other in the calligraphy class arranged by the company. Under the patient guidance of teachers, Yao-ming Wang and Ciou-siang Tsai, they have gradually practiced regular (kai), clerical (li), running (sing), and cursive (cao) scripts. Although they are busy in their career and housework at day time, they devote themselves to calligraphy at night time and on holidays.
The four calligraphists have good friendship. Their works have their individual characteristics. Mr Chang is good at sing and cao scripts; and his calligraphic work represents vigorous and unrestrained style. Being excellent at kai and sing scripts, Mr Tsai shows his dignity and steadiness in his work. Miss Huang's work is elegant and rhythmic; she can manage all the scripts very brilliantly. Miss Sheng's work demonstrates a simple and vigorous style; she is an expert at li script.
Because of their insistence and love for calligraphy as well as mutual discipline and encouragement, their works have been exhibited in Taipei City, Sansia, Lujhou, etc., and alongside people in the Tatung Calligraphy Class since 2003. This coming exhibition of new works will be excellent. We welcome all of you come to see this exhibition and we will appreciate your kind suggestions.

展開網站導覽 收合網站導覽