:::

展覽活動_展覽回顧

成湯現代水墨展

活動期間 :97-2-28~97-3-25
地點 : 南海戶外藝廊
展覽單位 : 成湯

作者成湯生於江蘇興化,於中等學校、專科學校任教40餘年,公餘學習國畫,自今十餘年,曾就教多位大師如孫雲生、羅芳、杜登吟、陳銘顯等,融合多種水墨畫創造之流動技法使之抽象山水獨樹一格,深受好評,曾入選中國文化部藝術局所辦之「世界華人書畫展」、國立台灣藝術教育館主辦之「2000年中國當代水墨新貌」、「台灣省九十年公教人員書畫展」等,並多次舉辦個展,呈現其多年研究各種融合中西畫技之大成,本次展出作品亦包括其獨創之流動技法佳作、一系列世界風光水墨寫生作品,其融合西畫抽象韻律與東方寫意神貌,擷取西畫多層次空間的寫實觀察與中國水墨冥想視野的創意寫生,走筆收放間內蘊的豐富生命構成了紙上靈動的藝術世界,展現出觀想東西方哲學的凝神沉思與光影墨色的空間交集。
 
Born in Singhua, Jiangsu, the artist Cheng Tung has taught in high schools and vocational colleges for over 40 years. He has learned Chinese paintings in his pastime. For over 10 years, he has learned from several masters such as Yun-sheng Sun, Fang Luo, Den-ying Du, Ming-sian Chen, etc. Being integrated with many kinds of innovative techniques of water-ink paintings, his abstract landscape works have won many good compliments. His works were exhibited in "The World's Chinese Calligraphy and Painting Exhibition" organized by the Arts Bureau, Chinese Culture Department, "2000 New Outlook of Chinese contemporary Water-Ink Paintings" and "Calligraphy and Painting Exhibition for Civil Servants in Taiwan in 2001" organized by National Taiwan Arts Education Center and many other solo shows – all of which displayed his painting skills of integrating Chinese and Western traditions which he studied for many years. This time, the works in the exhibition includes some demonstrating his unique flowing technique and a series of world landscape and water-ink sketches. The artist combines occidental painting's abstract rhythms and realistic observation of multiple layers of space and oriental impressionistic portrayal and innovative sketching of meditative vision. His brush style is very flexible and rich in abundant vigour. His paintings construct a vivid artistic world on the paper and demonstrate meditation of pondering over occidental and oriental philosophical thoughts and spaces using coloured ink for light and shadow effects.

展開網站導覽 收合網站導覽