表演活動_演出回顧
兒童劇-《老虎的故事》
台北場特別邀請紐約『中國戲劇工作坊』以雙語方式演出此童戲,見證中國皮影在美國紐約新生的傳奇。我們請到兔子奶奶來跟她的兔孫女說床邊故事,要請觀眾找找看,她們身上那個部分告訴大家她們是兔子家族?本劇以兔子奶奶跟兔孫女說故事的架構,串連起四個睿智的寓言故事:養虎為患→伴君如伴虎→鳩佔雀巢╱以小制大→月兔報恩。
Just for the performance in Taipei City, this play is scheduled to perform in bilingual language by New York's Chinese Theatre Works, as a legend proof of the newborn of Chinese leather-silhouette show in the States. By means of the frame of the tale-telling between the grandma and her granddaughter, this play consists of four wise fairy tales: To rear a tiger is to court calamity→To be in the king' company is tantamount to living with a tiger→To have a pigeon in a magpie's nest╱To throw a sprat to control a whale→To pay a debt of gratitude by the legendary fairy of rabbit.